take the wind out of someone's sails

口语·打击自信
例句
Her sudden resignation took the wind out of his sails for the whole project.
典故来源 源自航海术语,指一艘船挡住另一艘船的风,使其减速,比喻打击他人的自信或热情。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

someone ['sʌmwʌn]
pron. 某人,有人; n. 某个人;
take [tek]
vt. 拿,取;采取;接受(礼物等);耗费(时间等); vi. 拿;获得; n. 镜头;看法;收入额;场景;
wind [wind,waind]
n. 风;气流;吞下的气;管乐器; vt. 蜿蜒;缠绕;上发条;使喘不过气来; adj. 管乐的;
sails
n. 帆;航行(sail的复数)

🔤 同首字母习语

throw someone to the wolves
将某人置于危险或困境之中,不顾他们的福祉
talk shop
只在工作或专业话题上交谈
tightlipped
保持沉默,不透露秘密或情报
too many chiefs and not enough Indians
酋长太多,却没有足够的印第安人。用来形容组织或团队中高层管理者或领导者过多而基层员工不足的情况,导致领导层过于庞大或权力过分集中。
take someones life
夺取某人的生命
tour de force
一项令人赞叹的才能、技艺或成就
tired and emotional
情绪疲惫,情绪激动
the heebiejeebies
紧张、害怕或焦虑的感觉
浏览全部英文习语 ›